だから…
何も言わないで
キミはただ少し今は怯えているだけだから
何も言わないで
キミはただ少し哀しみの中にいるだけだから
最後の時の中で祈りを捧げる
月の魔法は… shalle a le rilla
甘い声で囁くから
もう一度だけ叶うなら
手をつないでキミとわらいたい
夢の中で…
記憶の中できっとまた逢えるね…
キミの笑顔が取り戻せるなら
微笑んだキミがいるなら
哀しみは優しさに変わるよ
「遠い記憶のままで…」願いをこめて
月の魔法は… shalle a le rilla
キミが涙を忘れるなら
優しさに触れられるなら
キミの側で眠りたい
月の魔法が消えるなら
さよならがまた訪れるから
いま想いが伝わるなら
手をつないでキミと踊りたい
光の中へ 還るべき場所へ
また何処かでキミと逢えるから
dakara…
nani mo iwanai de
kimi wa tada sukoshi ima wa obiete iru dake dakara
nani mo iwanai de
kimi wa tada sukoshi kanashimi no naka ni iru dake dakara
saigo no toki no naka de inori wo sasageru
tsuki no mahou wa shalle a le rilla
amai koe de sasayaku kara
mou ichido dake kanau nara
te wo tsunaide kimi to waraitai
yume no naka de…
kioku no naka de kitto mata aeru ne…
kimi no egao ga tori modoseru nara
hohoenda kimi ga iru nara
kanashimi wa yasashisa ni kawaru yo
“tooi kioku no mama de…” negai wo komete
tsuki no mahou wa shalle a le rilla
kimi ga namida wo wasureru nara
yasashisa ni fureru nara
kimi no soba de nemuritai
tsuki no mahou ga kieru nara
sayonara ga mata otozureru kara
ima omoi ga tsutawaru nara
te wo tsunaide kimi to odoritai
hikari no naka e kaeru beki basho e
mata dokoka de kimi to aeru kara
So…
don’t say anything
you’re just a little bit frightened now, so
don’t say anything
because you’re just in a little bit of sadness now
In the last moment, I will offer up a prayer
The magic of the moon is… shalle a le rilla
I whisper in a sweet voice, so
If you’ll grant my wish one more time
I want to hold hands with you and laugh
Inside dreams…
inside memories, we can surely meet again…
If I can regain your smile,
If you are there smiling as you were
the sadness will change to kindness
“As it was in my distant memories…” I wished
The magic of the moon is… shalle a le rilla
If you forget about your tears
If I can feel your kindness
then I want to sleep by your side
If the magic of the moon disappears
because goodbye has come again
If my feelings will reach to you now
I want to hold hands with you and dance
Into the light, to where you should return
Because I can meet you again somewhere
NOTES: The title of this song is the initials of Malice Mizer drummer Ukyou Kamimura, better known as “Kami”, who passed away shortly after GACKT left the band.