突然に届いたアナタの手紙に
ただ驚きを隠せずに涙が溢れてきた
綴られた言葉は今も愛しくて
もう訪れることのない未来は残酷だね
気まぐれなあの頃と同じように
傍で眠るアナタがいそうで
耳元をくすぐる甘い言葉並べて
聞きなれた台詞はアナタの口癖だね
優しさに満ち溢れた言葉から
笑ってるアナタが見えた
愛しい声を
優しい声を
あなたの声を聴かせて
今すぐ抱いて
その手で抱いて
私を離さないでいて
誰にも消せない
消せはしないアナタへの想い馳せて
愛しい声を
優しい声を
あなたの声を聴かせて
今すぐ抱いて
その手で抱いて
私を離さないでいて
気まぐれアナタの天国からの贈り物
さよなら
totsuzen ni todoita anata no tegami ni
tada odoroki wo kakusezu ni namida ga afurete kita
tsuzurareta kotoba wa ima mo itoshikute
mou otozureru koto no nai mirai wa zankoku da ne
kimagure na ano koro to onaji you ni
soba de nemuru anata ga isou de
mimimoto wo kusuguru amai kotoba narabete
kikinareta serifu wa anata no kuchiguse da ne
yasashisa ni michi afureta kotoba kara
waratteru anata ga mieta
itoshii koe wo
yasashii koe wo
anata no koe wo kikasete
ima sugu daite
sono te de daite
watashi wo hanasanai de ite
dare ni mo kesenai
kese wa shinai anata e no omoi hasete
itoshii koe wo
yasashii koe wo
anata no koe wo kikasete
ima sugu daite
sono te de daite
watashi wo hanasanai de ite
kimagure na anata no sora(tengoku) kara no okurimono
sayonara
When your letter suddenly arrived
I just couldn’t hide my surprise and so the tears came pouring out
The words you wrote are still dear to me
The future that will now never come to call is so cruel
Just like that whimsical time
It feels like you are here sleeping beside me
One by one your sweet words brush against my ear
I got used to hearing that line you always said
In those words overflowing with kindness
I saw the image of you smiling
That dear voice
That gentle voice
Let me hear your voice
Hold me now
Hold me in your hands
and never let me go
No one can erase them
They will never be erased, my thoughts race to you
That dear voice
That gentle voice
Let me hear your voice
Hold me now
Hold me in your hands
and never let me go
A gift from your whimsical heaven
Goodbye
1. He sings 空 sora “sky” but writes 天国 tengoku “heaven”