ゆっくりと夜が明けるまで君を抱きしめてた
何もかも失うまで気付かずに安らぎに溺れてた
“痛いさ…”
過去の自分なら苦痛に顔を歪ませてた
今ならこの痛みにさえ優しさを覚える
永遠に幻に抱かれるより
ひとときでも自由を択ぶ
翼を広げ空へはばたいて
焼かれる前に太陽になれ
風よ吹け…空へ導いて
君のすべてを奪われるまえに
遠い過去に生き続ける虚ろげな君がいる
いつまでも動かないのなら
切り裂かれればいい
差し延べるこの腕を掴めるなら
ひとりきりでも 君はまだ微笑える
黄砂をあびて空へ舞い上がれ
強く輝く太陽になれ
風に乗れ…両手を広げて
君のすべてを壊されるまえに
震える君 誰のために生きるの?
「ミツケルタメ…」奇跡を信じて
翼を広げ空へはばたいて
焼かれる前に太陽になれ
風よ吹け…空へ導いて
君のすべてを奪われるまえに
黄砂をあびて空へ舞い上がれ
強く輝く太陽になれ
風に乗れ…両手を広げて
君のすべてを手に入れるために
yukkuri to yo ga akeru made kimi wo dakishimeteta
nani mo ka mo ushinau made kizukazu ni yasuragi ni oboreteta
“itai sa…”
izen no jibun nara kutsuu ni kao wo yugamaseteta
ima nara kono itami ni sae yasashisa wo oboeru
eien ni maboroshi ni dakareru yori
hitotoki demo jiyuu wo erabu
tsubasa wo hiroge sora e habataite
yakareru mae ni taiyou ni nare
kaze yo fuke sore e michibiite
kimi no subete wo ubawareru mae ni
tooi kako ni iki tsuzukeru utsuroge na kimi ga iru
itsu made mo ugokanai no nara kiri sakarereba ii
sashi noberu kono ude wo tsukameru nara
hitorikiri demo kimi wa mada waraeru
kousa wo abite sora e maiagare
tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
kaze ni nore… ryoute wo hirogete
kimi no subete wo kowasareru mae ni
furueru kimi dare no tame ni ikiru no?
“mitsukeru tame” subete (kiseki) wo shinjite
tsubasa wo hiroge sora e habataite
yakareru mae ni taiyou ni nare
kaze yo fuke sore e michibiite
kimi no subete wo ubawareru mae ni
kousa wo abite sora e maiagare
tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
kaze ni nore… ryoute wo hirogete
kimi no subete wo te ni ireru tame ni
I was holding you until the dawn slowly broke
Until I lost everything I was drowning obliviously in tranquility
“It hurts…”
If it was my former self, my face would have been contorted in agony
Now, even in this pain I learn kindness
Rather than be forever embraced by an illusion
I’d choose to be free, for even just one moment
Spread your wings and take off into the sky
Before you can be burnt, become the sun
Blow, wind, lead us to the sky
Before everything you are is stolen away
Still living in the distant past, there is a hollow you
If you won’t ever make a move
you should be torn to pieces
If you can catch hold of my outstretched arms
then you can still smile even if you’re all alone
Bask in the sandstorm, soar into the sky
Become the brilliantly shining sun
Ride the wind, spread out your arms
Before everything you are is destroyed
You’re trembling, who do you live for?
“To find…” Believe in it all1
Spread your wings and take off into the sky
Before you can be burnt, become the sun
Blow, wind, lead us to the sky
Before everything you are is stolen away
Bask in the sandstorm, soar into the sky
Become the brilliantly shining sun
Ride the wind, spread out your arms
In order to gain everything that you are
1. Sung すべてを信じて subete wo shinjite “believe in everything” written 奇跡を信じて kiseki wo shinjite “believe in miracles”.