No Reason



人は何故哀しみを抱え
それでも尚
憎んだ人でさえ許すことが出来るのか

ただ奪い合う世界で
この出会いだけが
たった一つの安らぎと
想い描いていた

腕の中で最後に呟いた
「壊れるほどワタシを抱きしめて…」
たった一つ見つけた微笑みは
もう戻らないまま

世を儚む調べさえ
孤独に溺れて
もう届きはしないなら
遠い記憶は消してくれ

暗闇に溺れる身を引き寄せ
壊れるほどこの腕で抱きしめた
孤独を愛せと星が呟く

There is no reason…

すべてを失っても尚
オマエはボクにまだ笑えと言うのか…

暗闇で目を閉じれば聞こえる
「イミノナイコノセカイヲコワセ…」と
哀しみが宙を黒く染めてく
もう戻れない

腕の中で最後に微笑んだ
温もりのない頬を抱き寄せた
絶望に染まる世界の果てで
オマエヲアイシテタ…ダレヨリモ…

There is no reason...


Hito wa naze kanashimi wo kakae
soredemo nao
nikunda hito de sae yurusu koto ga dekiru no ka

tada ubaiau sekai de
kono deai dake ga
tatta hitotsu no yasuragi to
omoigaite ita

ude no naka de saigo ni tsubuyaita
“kowareru hodo watashi wo dakishimete”
tatta hitotsu mitsuketa hohoemi wa
mou modorenai mama

yo wo hakanamu shirabe sae
kodoku ni oborete
mou todoki wa shinai nara
tooi kioku wa keshite kure

kurayami ni oboreru mi wo hikiyose
kowareru hodo kono ude de dakishimeta
kodoku wo aise to hoshi ga tsubuyaku

There is no reason…

subete wo ushinatte mo nao
omae wa boku ni mata warae to iu no ka

kurayami de me wo tojireba kikoeru
“IMI NO NAI KONO SEKAI WO KOWASE…” to
kanashimi ga sora(chuu) wo kuroku someteku
mou modorenai

ude no naka de saigo ni hohoenda
nukumori no nai hoho wo dakiyoseta
zetsubou ni somaru sekai no hate de
OMAE WO AISHITETA…DARE YORI MO…

There is no reason…


Why is it that people
despite carrying their sorrows
can forgive even those they hated?

In this world of nothing but conflict
I saw my encounter with you
as the only peace

In my arms at the end you whispered,
“Hold me until I break…”
The only smile I ever found
never to return

Even the melody of disillusionment with the world
drowns in the solitude
If they can no longer reach me
erase my distant memories

I pulled close your body that was drowning in darkness
and held it in my arms until it broke
The stars whisper- love solitude

There is no reason…

Even now that I have lost everything
You’re still going to tell me to smile…?

When I close my eyes in the pitch darkness I can hear it
“DESTROY THIS MEANINGLESS WORLD…”
Sorrow dyes the air black
I can no longer return

In my arms at the end you smiled
I held you close, your cheek devoid of warmth
At the end of the world stained with despair
I LOVED YOU… MORE THAN ANYONE…

There is no reason…

greyornament

The parts in capital letters are written in all katakana in the original. All caps is the closest English equivalent.
1. Kanji used is 宙 chuu– “air, universe”, word sung is 空 sora-“sky”.