真夜中に君と抜け出して月明かりに照らされながら
夢は醒めることはないと僕の腕を掴んだまま
僕と交わした約束は 決して果たせない事を解りながらも
君はそっと微笑んでいた
僕のこの声が届くまで
この場所で君のそばにいるよ
両手を夜空にのばして掌の月を見つめたまま
静かに眠る君はとても綺麗で
君の体すべて抱きしめて
頬をよせて離さないから
もう泣かないで 夜が明けるまで
いつもそばにいるよ、ずっと
この世界が朽ち果てても ずっと…
今の僕にはまだ笑うことさえ出来ないけど
君との約束は必ず守るから
僕の胸の中で生き続ける君のすべてを離さないから
もう泣かないで、二度と迷わないで
歩き続けていくよ、ずっと
この世界が朽ち果てても
きっとまた出逢えるよ
いつかまためぐり逢える日まで
この世界が朽ち果てても
mayonaka ni kimi to nuke dashite tsukiakari ni terasare nagara
yume wa sameru koto wa nai to boku no ude wo tsukanda mama
boku to kawashita yakusoku wa keshite hatasanai koto wo wakari nagara mo
kimi wa sotto hohoende ita
boku no kono koe ga todoku made
kono basho de kimi no soba ni iru yo
ryoute wo yozora ni nobashite te no hira no tsuki wo mitsumeta mama
shizukani nemuru kimi wa totemo kirei de
kimi no karada subete dakishimete
hoo wo yosete hanasanai kara
mou nakanai de yo ga akeru made
itsumo soba ni iru yo, zutto
kono sekai ga kuchihatete mo, zutto…
ima no boku ni wa mada warau koto sae dekinai kedo
kimi to no yakusoku wa kanarazu mamoru kara
boku no mune no naka de iki tsuzukeru kimi no subete wo hanasanai kara
mou nakanai de, nido to mayowanaide
aruki tsuzukete iku yo, zutto
kono sekai ga kuchihatete mo
kitto mata deaeru yo
itsuka mata meguriaeru hi made
kono sekai ga kuchi hatete mo…
I escaped with you in the middle of the night
as the moon shone upon us
You were clinging to my arm
like we’d never wake from this dream
Even though you knew
that the promise you exchanged with me
could never be fulfilled
you were smiling softly
Until this voice of mine reaches you
I will be by your side in this place
You reached your arms towards the night sky
and quietly fell asleep while you gazed at the moon in your hands, so beautifully
I embrace your whole body
and press my cheek against yours
I won’t leave you, so don’t cry anymore
I will stay by your side
until the dawn comes
Always… even when this world rots away, always…
The way I am now, I still can’t even smile
but I will definitely keep my promise to you, so
Everything you are, that lives on inside my heart
I won’t let it go, so I can keep on walking, without crying anymore
without hesitating ever again
Always… even when this world rots away, we can surely meet again
Until the day when our paths cross again
Even when this world rots away…