Koi no Friday!!!



恋のFRIDAY!!!
初めてキミとキスをした
キミがそっと笑った

マジで手厳しい素振りから
急な展開止まらない
振り回され中!!

踊る恋のFRIDAY!!!
キミと出逢いまして
このドキドキ・・・予想外の日だね

まさか本気なんて
ボクには有り得ないね!!
あからさまにキミに夢中かも・・・。

何も聞こえないフリをして (マジで!?)
踊り続けてるキミ

もう一度叫ぼうとしたボクに
不意に距離を縮めた
今日二回目の・・・チュッ!! Yeah!

土曜は『恋のBIRTHDAY!!!』
昨日が初めまして
まだズキズキ・・・助走なしの子だね

不意に恋に落ちて
ボクには勝ち目無いね
あからさまにキミに夢中かも・・・。

その愛想ない態度も
上手そうで下手な踊りも
可愛いコ風
ピン子風
まるで前方後円墳
よく言えばスゲェ古風!!

濃い・恋・来いッ!!
良い・酔い・宵!!!
如意!女医!尿意!
おッ!?パイ!?パイ!?パイ!?

踊る恋のFRIDAY!!!
来週も恋に落ちて
ハッピーエンドのご報告はまたね!!

やっと大人になって
早速断れなくて・・・
あからさまにキミに夢中!!!!!!!!!!!!!!!!!!
あからさまにキミに夢中!!!!!!!!!!!!!!!!!!
COME ON !!


Koi no Friday!!!
hajimete kimi to kisu wo shita
kimi ga sotto waratta

maji de tekibishii suburi kara
kyuu na tenkai tomaranai
furi mawasare chuu!!

odoru koi no FRIDAY!!!
kimi to deaimashite
kono doki doki… yosougai no hi da ne

masaka honki nante
boku ni wa arienai ne!!
akarasama ni kimi ni muchuu kamo…

nani mo kikoenai furi wo shite (maji de!?)
odori tsuzukeru kimi

mou ichido sakebou to shita boku ni
fui ni kyouri wo chijimeta
kyou nikaime no… chu!! Yeah!

doyou wa “koi no BIRTHDAY!!!”
kinou ga hajimemashite
mada zukizuki… josou nashi no ko da ne

fui ni koi ni ochite
boku ni wa kachime nai ne
akarasama ni kimi ni muchuu kamo…

sono aisou nai taido mo
umasou de heta na odori mo
kawaii ko fuu
pinko fuu
maru de zenpoukouenfun
yoku ieba sugee kofuu!!

koi, koi, koi!!
yoi, yoi, yoi!!!
nyoi! nyoi! nyoui!
o! pai!? pai!? pai!?

odoru koi no FRIDAY
raishuu mo koi ni ochite
happii endo no gohoukoku ha mata ne!!

yatto otona ni natte
sassoku kotowarenakute…
akarasama ni kimi ni muchuu!!!!!!!!!!!!!!!!!!
akarasama ni kimi ni muchuu!!!!!!!!!!!!!!!!!!
COME ON


Friday of Love!!!
The first time I kissed you
you smiled softly

My practice swing was really hard
and I can’t stop this sudden development it caused
I’m being led around

Dancing Friday of love!!!
I met you, and this pounding in my heart…
It was an unexpected day

There’s no way in hell
that I could actually be serious!!
I’m obviously obsessed with you, maybe…

Pretending not to hear anything (SERIOUSLY?)
you keep on dancing

I tried yelling to you again
and you suddenly drew close
Today is our second… kiss!! Yeah!

Saturday is “Love’s birthday!!!”
We just met yesterday and I’m still throbbing…
you’re the kind of girl who jumps right in

I suddenly fell in love
so there’s no way for me to win
I’m obviously obsessed with you, maybe…

Your un-affectionate attitude
and your dancing that looks good but isn’t
you’re acting like a cute girl
like Pinko1
totally like a keyhole shaped ancient tomb
To put it clearly, SUPER old fashioned!!

Koi, koi, koi!!2
Yoi, yoi, yoi!!!3
Nyoi! Nyoi! Nyoui!4
Oh! Pai!? Pai!? Pai!?5

Dancing Friday of love!!!
I’ll fall in love again next week
The announcement of a happy end is “See you later!!”

I’ve finally grown up
I can’t immediately refuse…
I’m obviously obsessed with you!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I’m obviously obsessed with you!!!!!!!!!!!!!!!!!!
COME ON!!

greyornament

NOTES
A lot of the lyrics to this song are not exactly puns, but playing with groups of words that sound similar to each other. Listing them all would probably make the Notes section longer than the translation, so I leave picking them out as an exercise to the reader.

1. This seems to be a reference to Izumi Pinko, an older female celebrity who appeared along with GACKT in the end of year Geinoujin Kakuzuke Check TV broadcasts.
2. Written differently each time 1) Concentrated, strong tasting 2) Romantic love 3) Come (in imperative form)
3. Written differently each time 1) Good 2) Drunkenness 3) Evening
4. Written differently each time 1) Intention 2) Female doctor 3) Urge to urinate
5. The word for “breasts” is oppai, so this line is a pun on that