彼は知っていたのかな
互いに惹かれていたことを…
儚い眼差しで見つめてた
優しく微笑んでいた
彼の気配に気がつくたびに…
言葉が交わされることは無くても
今は夢のような幻は記憶の中へ
あの時の眼差しは消えていったまま
mou dare mo inai kono shizuka (chiisa) na hiroba ni
boku wa mada futari oboeteru
kare wa shitte ita no kana
tagai ni hikarete ita koto wo…
hakanai manazashi de mitsumete ita
yasashiku hohoende ita
kare no kehai ni ki ga tsuku tabi ni…
kotoba ga kawasareru koto wa nakute mo
ima wa yume no you na maboroshi wa kioku no naka e
ano toki no manazashi wa kiete itta mama
In this quiet little plaza where no one remains1
I still remember the two of us
I wonder if he knew
that we were both drawn to each other…
I used to look at him with fleeting glances
He was smiling gently
every time I noticed his presence
Even though he never said a word to me
Now the dream-like illusion passes into my memories
The gaze from that time vanished away
1. Written 小さな chiisa “little” sung 静か shizuka “quiet”