月の詩
輝いた真っ白なTシャツ
水しぶきに浮かぶ虹
ぼんやりと見つめてる空を
いくつもの風が戯ぶ
何もないことが二人だけの幸せだった
誰よりも深く心まで溺れて
今もこの場所で君だけを見つめて
二度と戻らない夢ならば壊して
忘れられなくて…
もう一度逢いたい
蜃気楼重ねて
君の影、拾い集め
時計の針を止めたままで待ち続ける
眠れない夜も、ため息の朝も
君の大好きな月の詩を
いつからか遠く、躰まで離れて
今はこの場所に僕だけを残して
ずっと変わらない二人だと信じた
あの頃のように…
もう一度、愛した
Tsuki no Uta
kagayaita masshiro na T-shatsu
mizushibuki ni ukabu niji
bonyari to mitsumeteru sora wo
ikutsumono no kaze ga asobu
nani mo nai koto ga futari dake no shiawase datta
dare yori mo fukaku kokoro made oborete
ima mo kono basho de kimi dake wo mitsumete
nido to modorenai yume nareba kowashite
wasurerarenakute mou ichido aitai
shinkirou wo kasanete
kimi no kage hiroi atsume
tokei no hari mo tometa mama de machi tsuzukeru
nemurenai yoru mo tameiki no asa mo
kimi no daisuki na tsuki no uta wo
itsukara ka tooku karada made hanarete
ima wa kono basho ni boku dake wo nokoshite
zutto kawaranai futari da to shinjita
ano koro no you ni, mou ichi do aishita
Moon Song
A pure white T-shirt shone
A rainbow floats in a spray of water
Countless breezes play
across the sky I stare into mindlessly
Those little things were a happiness just for the two of us
I drown in you deeper than anyone else, down to my heart
Even here and now, I am watching only you
If this is a dream I can never return to, destroy it
I can’t forget you…
I want to see you once more
Putting one mirage on top of another
I gather up all the images of you
With the hands of the clock stopped, I keep on waiting
On sleepless nights, and mornings when I sigh
I sing the moon song that you love
Far away, before I knew it, even your body was taken away from me
Now I am left alone in this place
I believed that the two of us would never change
Like that time…
Once more, I loved