Akatsukizukuyo-DAY BREAKERS-


暁月夜-DAY BREAKERS-
見上げた空には一つの雲が群からはぐれて
今のボクと同じように屍の中で吐息を探してる
キミを朱く染めたこの手は
いつの日にか洗い流せる時が来るのですか?

夢の続き描くその日まで
風に揺れた星灯して
いつか出逢えたときはもう一度
微笑みを添えて
強く抱きしめて

あの日の夜空にキミと掛けた願いごと
雲の隙間に一人探して
今もボクは罪を抱いて屍に凭れ
夜明けに怯えてる

交わした約束叶うその日まで
雨に濡れた星数えて
いつか出逢えた時はもう二度と
離れないように
強く抱きしめて

また繰り返す眩い夜明けに
目を背けたくなるほど寂しいけど
溜息の雨が降り始めたとしても
この涙隠してくれるから
傷だらけの手を伸ばして

夢の続き描くその日まで
風に揺れた星灯して
いつか出逢えたときはもう一度
微笑みを添えて

交わした約束叶うその日まで
雨に濡れた星数えて
いつか出逢えたときはもう二度と
離さない

ボクが約束を叶える日には
最後の夜明けに月を飾ろう
だから出逢えた時はもう誰も
離れないように
離れないように
強く抱きしめて


Akatsukizukuyo-DAY BREAKERS-
miageta sora ni wa hitotsu no kumo ga mure kara hagurete
ima no boku to onaji you ni shikabane no naka de toiki wo sagashiteru
kimi wo akaku someta kono te wa
itsu no hi ni ka arai nagaseru toki ga kuru no desu ka?

yume no tsuzuki egaku sono hi made
kaze ni yureta hoshi tomoshite
itsuka deaeta toki wa mou ichido
hohoemi wo soete
tsuyoku dakishimete

ano hi no yozora ni kimi to kaketa negai goto
kumo no sukima ni hitori sagashite
ima mo boku wa tsumi wo daite shikabane ni motare
yoake ni obieteru

kawashita yakusoku kanau sono hi made
ame ni nureta hoshi kazoete
itsuka deaeta toki wa mou nido to
hanarenai you ni
tsuyoku dakishimete

mata kurikaesu mabayui yoake ni
me wo somuketaku naru hodo sabishii kedo
tameiki no ame ga furi hajimeta toshite mo
kono namida kakushite kureru kara
kizu darake no te wo nobashite

yume no tsuzuki egaku sono hi made
kaze ni yureta hoshi tomoshite
itsuka deaeta toki wa mou ichido
hohoemi wo soete

kawashita yakusoku kanau sono hi made
ame ni nureta hoshi kazoete
itsuka deaeta toki wa mou nido to
hanasanai

boku ga yakusoku wo kanaeru hi ni wa
saigo no yoake ni tsuki wo kazarou
dakara deaeta toki wa mou dare mo
hanarenai you ni
hanarenai you ni
tsuyoku dakishimete


Daybreak Moon -DAY BREAKERS-
In the sky I looked up to, one cloud strayed from the rest
like I am now, looking for breath in a corpse
Will there ever come a time
when these hands that stained you red can be washed clean?

Until that day when I paint the rest of the dream
I’ll light the stars that swayed in the wind
Someday when we meet again
give me a smile
and hold me tightly

Alone, I search the gaps in the clouds
for each wish we made upon the stars that night1
Even now I am embracing my sin, leaning on a corpse
frightened of the dawn

Until that day when I fulfil the promise I made to you
I’ll count the rain-drenched stars
Someday when we meet again
so that we can never be parted
hold me tightly

The radiant dawn that comes once again
makes me so lonely that I want to look away
Even if a sigh of rain begins to fall
it will hide my tears
so reach out your scarred hands

Until that day when I paint the rest of the dream
I’ll light the stars that swayed in the wind
Someday when we meet again
with a smile

Until that day when I fulfil the promise I made to you
I’ll count the rain-drenched stars
Someday when we meet again
I’ll never let you go

On the day when I fulfil my promise
I’ll decorate the last dawn with a moon
So, when we meet again
so that I won’t be parted from anyone
so that I won’t be parted from anyone
hold me tightly

greyornament
  1. Literally, “each wish we made upon the night sky that day”, edited for naturalness.